Exemplos de uso de "tarde" em espanhol com tradução "dauern"

<>
Me pregunto cuánto tiempo tardará. Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
¿Más o menos cuánto tiempo tardará? Wie lange wird es ungefähr dauern?
Mark no tardará mucho en recuperarse. Es wird nicht lang dauern, bis Mike gesund wird.
Ella no tardará mucho en volver. Es wird nicht lange dauern, bis sie wiederkommt.
¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá? Wie lange dauert es, von hier nach da zu kommen?
¿Cuánto se tarda del aeropuerto al hotel? Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel?
Tarda uno dos horas en leer este libro. Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
Tardaría demasiado en explicarle por qué no funcionará. Es würde zu lange dauern, Ihnen zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
No tardará mucho para que podamos viajar a Marte. Es dauert nicht mehr lange, bis wir zum Mars fliegen können.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.