Beispiele für die Verwendung von "un rato" im Spanischen

<>
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Me tomó un rato convencerla. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Quiero estar solo un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Se paró ahí por un rato. Er stand dort eine Weile.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Siéntate y descansa un rato. Setz dich und ruh dich kurz aus.
¿Puedo montar a este caballo un rato? Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?
¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde? Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
Estaba un poco mareado, así que me senté un rato. Mir war etwas schwindlig, daher setzte ich mich einen Augenblick hin.
Quiero descansar un rato. Ich möchte ein Weilchen ausruhen.
Después de un rato él volvió con un diccionario bajo el brazo. Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.
Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado. Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
Jane se quedó callada durante un buen rato. Jane blieb lange still.
Tiene que parar de quejarte todo el rato por cosas que no pueden cambiarse. Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Eso es lo que dije todo el rato. Das habe ich die ganze Zeit gesagt.
¿Me esperaste mucho rato? Hast du lange auf mich gewartet?
Cantas todo el rato. Du singst die ganze Zeit.
Conversamos harto rato. Wir unterhielten uns lange.
Ha estado esperando aquí durante un buen rato. Er wartete hier eine ganze Weile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.