Exemplos de uso de "abandonar" em espanhol

<>
El capitán dio la orden de abandonar el barco. Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.
No hay ninguna forma de abandonar la isla. Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
La compañía abandonó ese proyecto. La compagnie abandonna ce projet.
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis a quitté le bâtiment.
Ella lo abandonó por un más joven. Elle l'a laissé tomber pour un homme plus jeune.
Ellos fueron abandonados por su madre. Ils ont été abandonnés par leur mère.
Mis padres han abandonado la Iglesia. Mes parents ont quitté l'Église.
Creo que es hora de que abandone aquella idea. Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Los abandonaron en una isla desierta. Ils étaient abandonnés sur une île déserte.
Él abandonará pronto el domicilio familiar. Il quittera bientôt le toit familial.
Hay muchos gatos abandonados en el mundo. Il y a beaucoup de chats abandonnés dans le monde.
Lo convencí para que abandonara la idea. Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.
He abandonado la idea de comprar una casa. J'ai abandonné l'idée d'acheter une maison.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan. Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos. Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.