Exemplos de uso de "al fin y al cabo" em espanhol

<>
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
La planta de los pies es insensible al calor y al frío. La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid.
El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos. Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.
Me gusta jugar al tenis y al golf. J'aime jouer au tennis et au golf.
Gracias a Dios, por fin llegaron. Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Llevaré a cabo este trabajo. Je mènerai à bien ce travail.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours…
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
Por fin me escapé. Je m'échappai finalement.
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto. Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
El fin justifica los medios. La fin justifie les moyens.
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
¡Es el principio del fin! C'est le commencement de la fin !
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Este fin de semana es un puente de 3 días. À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Los alumnos entregaron su trabajo de fin de parciales. Les élèves remirent leur travail de fin de partiels.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.