Exemplos de uso de "amor propio" em espanhol

<>
Amor y paz. Amour et Paix.
Él no fue consciente de su propio error. Il n'était pas conscient de sa propre erreur.
El amor te vuelve ciego, el matrimonio te devuelve la visión. L'amour rend aveugle, le mariage rend la vue.
Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones. Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs.
Le estaba escribiendo una carta de amor. Je lui écrivais une lettre d'amour.
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. Dans l'œil de l'autre, on voit une écharde, dans la nôtre, on ne voit pas la poutre.
¿Qué es el amor? Qu'est-ce que l'amour ?
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
El amor es ciego. L'amour est aveugle.
Cada hombre toma los límites de su propio campo visual por los límites del mundo. Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
No transcurre una hora sin que piense en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo. Chacun d'entre nous a son propre passe-temps.
En el arte, como en el amor, el instinto es suficiente. En art comme en amour, l'instinct suffit.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Anoche escribí una carta de amor. J'ai écrit, la nuit dernière, une lettre d'amour.
Los matemáticos son como los franceses: sea lo que fuere que les digas, ellos lo traducen a su propio lenguaje y lo transforman en una cosa totalmente diferente. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Si pierdo tu amor, lo pierdo todo. Si je perds ton amour, je perds tout.
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.