Exemples d'utilisation de "decir adiós" en espagnol

<>
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Adiós. Au revoir !
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió. "Adieu mes amis" dit-il et il partit.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
¡Adiós, hija mía! Adieu, ma fille !
No puedes decir "no". Tu ne peux pas dire "Non."
Se fue sin decirme adiós. Il partit sans me dire adieu.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
Adiós, Sayoko. Au revoir, Sayoko.
¡Eso no quiere decir nada! Ça veut rien dire !
Ella dijo adiós. Elle a dit "au revoir".
A veces digo «sí», aunque quiero decir «no». Je dis parfois « oui » même si je veux dire « non ».
Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós. Il quitta la pièce sans seulement me dire au revoir.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Adiós y buena suerte. Au revoir et bonne chance.
Tom no puede decir con seguridad dónde vive Mary. Tom ne peut dire avec certitude où habite Marie.
Nunca hay que decir nunca. Il ne faut jamais dire jamais.
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
El emperador romano Calígula tenía un caballo llamado Incitatus, que quiere decir "rápido". L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !