Exemples d'utilisation de "dejó" en espagnol

<>
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
Mi corazón dejó de latir. Mon cœur s'est arrêté de battre.
Mi padre dejó de fumar. Mon père a cessé de fumer.
Ella dejó la escuela hace dos años. Elle a quitté l'école il y a deux ans.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
Dejó el libro sobre la mesa. Il laissa le livre sur la table.
Mi padre dejó de beber. Mon père a arrêté de boire.
El país dejó de existir. Le pays cessa d'exister.
El equipo perdedor dejó el estadio lentamente. L'équipe défaite quitta lentement le stade.
Ella se dejó influenciar por él. Elle s'est laissé influencer par lui.
Dejó de fumar el año pasado. Il a arrêté de fumer l'année dernière.
El teclado dejó de funcionar. Le clavier cessa de fonctionner.
Mi padre me dejó una gran herencia. Mon père me laissa un gros héritage.
En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Dejó una gran fortuna a su hijo. Il a laissé une grosse fortune à son fils.
Le dejó su fortuna a su hijo. Il laissa sa fortune à son fils.
El maestro le dejó ir a casa. L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
Mi padre me dejó una gran fortuna. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Sin duda alguien se dejó la puerta abierta. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Ella dejó a su hijo solo en el coche. Elle a laissé son fils seul dans la voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !