Exemplos de uso de "distribución del tiempo" em espanhol

<>
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos. Les mouches du temps aiment une flèche ; les drosophiles aiment une banane.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Uno siempre puede encontrar tiempo. On peut toujours trouver du temps.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
¿Cuánto tiempo viviste ahí? Tu as habité là-bas pendant combien de temps ?
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
No me da tiempo. Je manque de temps.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
No tengo tiempo de ayudarte en tus deberes. Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Qu'aimes-tu faire de ton temps libre ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.