Exemplos de uso de "elegido" em espanhol

<>
Traduções: todos26 choisir17 élire5 élu4
Por favor, mira la foto que he elegido. Regarde, je te prie, la photo que j'ai choisie.
Él ha sido elegido alcalde. Il a été élu maire.
Ellos han elegido un nuevo gobierno. Ils ont élu un nouveau gouvernement.
Clint Eastwood fue elegido alcalde de Carmel. Clint Eastwood a été élu maire de Carmel.
Yo mismo elegí ese diccionario. C'est moi-même qui ai choisi ce dictionnaire.
¿Está contenta de haber sido elegida delegada? Est-elle contente d'avoir été élue déléguée ?
Elige el color que prefieras. Choisis la couleur que tu préfères.
Diez a uno a que le eligen presidente. Dix contre un qu'il sera élu président.
Beber o conducir, hay que elegir. Boire ou conduire, il faut choisir.
Nos elegirán a ti o a mí. On choisira toi ou moi.
Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación. L'Église catholique choisit ses prêtres par cooptation.
Elige un buen restaurante donde ir a comer. Choisis un bon restaurant où aller manger.
Cometí un grave error al elegir a mi esposa. J'ai commis une grosse erreur en choisissant ma femme.
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí. Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
Si fuera absolutamente necesario elegir, yo preferiría ser culpable de un acto inmoral que de un acto cruel. S’il fallait absolument choisir, j’aimerais mieux faire une chose immorale qu’une chose cruelle.
Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.