Exemplos de uso de "está de pie" em espanhol

<>
Un extraño está de pie delante de la casa. Un étranger est debout devant la maison.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Él se puso de pie. Il se mit debout.
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Me duermo de pie. Je dors debout.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
Ayúdame a ponerme de pie. Aide-moi à me mettre debout.
La justicia está de mi parte. Je suis dans mon droit.
Ella está de mal humor. Elle est de mauvaise humeur.
Ya está de noche. C'est déjà la nuit.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotras. Tout le monde est d'accord avec vous.
Todo el mundo está de acuerdo. Tout le monde est d'accord.
Todo el mundo está de acuerdo con vosotros. Tout le monde est d'accord avec vous.
Todo el mundo está de acuerdo con ustedes. Tout le monde est d'accord avec vous.
El cine está de bote en bote. Le cinéma est plein à craquer.
No está de acuerdo con nosotros sobre este tema. Il n'est pas d'accord avec nous sur ce sujet.
Él está de compras en una joyería. Il fait des emplettes dans une bijouterie.
Qué tal lejos está de la ciudad A quelle distance de la ville
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.