Exemples d'utilisation de "fuerzas" en espagnol

<>
Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo. Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física. Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
La unión hace la fuerza. L'union fait la force.
La obligaron a confesar por la fuerza. Ils la forcèrent à la confession.
No tengo la fuerza de seguir intentándolo. Je n'ai pas la force de continuer à essayer.
He subestimado la fuerza de mi adversario. J'ai sous-estimé la force de mon adversaire.
Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. Il gagna grâce à sa force de volonté.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional. Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle.
Las circunstancias nos forzaron a cambiar la reunión a más tarde. Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Este hombre consigue doblar barras de acero con las manos, es una verdadera fuerza de la naturaleza. Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos. À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Reino Unido sólo tiene de unido su nombre, y aparte de Inglaterra, todos los otros miembros se han "unido" a la fuerza. Le Royaume-Uni n'a d'uni que son nom, et à part l'Angleterre, tous ses autres membres ont été « unis » par la force.
Come más, o no cogerás fuerzas. Mange davantage, ou tu ne te renforceras pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !