Exemplos de uso de "haces" em espanhol

<>
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
¿Qué es lo que haces? Qu'est-ce que tu fais ?
¿Qué haces antes del desayuno? Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ?
¿Qué haces con un cerdo? Que fais-tu avec un porc ?
¿Qué tipo de trabajo haces? Quel type de travail fais-tu ?
Si le haces daño, te mataré. Si tu lui fais du mal, je te tuerai.
¿Qué haces en tu tiempo libre? Que faites-vous de votre temps libre ?
Cuando amas lo que haces, se nota. Quand tu aimes ce que tu fais, ça se voit.
Dices una cosa y después haces otra. Tu dis une chose et fais autre chose après.
Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés. Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
Haces todo lo que te digo que no hagas. Tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire.
¿Haces trescientos abdominales al día? ¡Eso me parece totalmente imposible! Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !
Parece un trabajo interesante. ¿Qué es exactamente lo que haces? Ça a l'air d'un travail intéressant. C'est quoi que tu fais exactement ?
Si haces algo así de estúpido, se burlarán de ti. Si tu fais quelque chose d'aussi stupide, on se moquera de toi.
Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados. Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando. Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer. Tu me parais être tout à fait le genre de gars qui ne fait jamais quoi que ce soit qu'il ne veut pas.
Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que haces cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos. Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.