Exemplos de uso de "paso" em espanhol

<>
Paso mucho tiempo escuchando música. Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
A veces solo hay que ser capaz de aceptar que algunas personas solo son parte de tu vida, y no toda tu vida. Hay que aceptar que la gente cambia, pierde el interés, ya no da señales de vida, borra su memoria como si fuera un disco duro. Aceptar el hecho de que los mensajes, las llamadas, las cartas que se quedan sin contestar significa simplemente que hay que pasar página. Hay un día en que hay que aceptar que la mayoría de la gente solo está de paso. Parfois il faut juste être capable d'accepter que certaines personnes ne sont qu'un morceau de ta vie, et pas toute la vie. Il faut accepter que les gens changent, se désintéressent, ne donne plus de signes de vie, effacent leur mémoire comme si c'était un disque dur. Accepter que le fait que les messages, les appels, les lettres qui restent sans réponse signifient tout simplement qu'il faut tourner la page. Il y a un jour où il faut accepter que la plupart des gens sont juste de passage.
El primer paso es el más difícil. Le premier pas est le plus difficile.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
No paso una hora sin pensar en ti con amor. Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Todos los días paso por delante de esta iglesia. Je passe tous les jours devant cette église.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
¿Qué creías que pasaba aquí? Qu'est ce que tu pensais qu'il se passait ici ?
Lo compré la semana pasada. Je l'ai acheté la semaine passée.
¿Sabes lo que ha pasado? Sais-tu ce qui est arrivé ?
Rendimiento y responsabilidad no forman parte de su vocabulario; la holgazanería pasa a ser la norma. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Seré capaz de pasar el examen. Je serai capable de réussir le test.
El tren pasó por el túnel. Le train traversa un tunnel.
El tiempo ha pasado rapidísimo. Le temps est passé très rapidement.
El mes pasado llovió mucho. Il a beaucoup plu le mois dernier.
¿Qué es lo que te pasa? Qu'est-ce qui t'arrive ?
Quiero pasar mi vida contigo. Je veux passer ma vie avec toi.
El año pasado nevó bastante. Il a beaucoup neigé l'année passée.
Aunque probablemente adivines qué está pasando. Tu devines probablement ce qui va arriver.
Ella me preguntó si pasaba algo. Elle me demanda s'il se passait quelque chose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.