Exemplos de uso de "sistema de información en línea" em espanhol
Desde los primeros años de vida, recibimos de nuestros padres y de las personas cercanas a nosotros un cierto número de creencias que condicionan la búsqueda de información suplementaria.
Dès les premières années de la vie, nous recevons de nos parents et de nos proches, un certain nombre de croyances qui conditionnent la recherche d'informations supplémentaires.
¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo.
Les jeunes Occidentaux sont devenus tellement conformistes, que contrairement aux jeunes Russes ou Chinois, ils n'ont plus besoin de dictateur: ils passent leur temps à s'exprimer, mais c'est pour être d'accord avec le système qui les pourrit.
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha.
La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.
Esa empresa ha adquirido un nuevo sistema informático.
Cette entreprise a acquis en nouveau système informatique.
Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Internet ofrece un acceso rápido a la información deseada.
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Si necesita más información, estaremos encantados de enviársela.
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie