Beispiele für die Verwendung von "subir como la espuma" im Spanischen
La expansión vikinga desde el siglo IX en adelante alcanzó zonas como la Normandía, Galicia, Andalucía, Sicilia y Crimea.
L'expansion viking à partir du 9e siècle a atteint des régions telles que la Normandie, la Galice, l'Andalousie, la Sicile et la Crimée.
Las frutas ácidas como la piña y el limón son agrias.
Les fruits acides comme les ananas ou les citrons sont aigres.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
Los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce.
Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale.
Las matemáticas son como la lógica de la física.
Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
¿Pero cómo solucionar problemas de la vida tan duros como la no finitud de las oraciones francesas?
Mais comment résoudre les problèmes de la vie aussi ardus que la non-finitude des phrases françaises ?
Todavía me cuesta hablar sobre temas abstractos como la economía o la filosofía, porque se usan palabras con las que uno no se topa todos los días.
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent.
Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné.
Cuentos como la Cenicienta son muy extendidos en China, Japón y otros países del mundo.
Des contes comme Cendrillon sont très répandus en Chine, au Japon et dans d'autres pays du monde.
«Leo todos los artículos que veo sobre las depresiones.» «¡Genial, eso te va a subir mucho la moral!»
« Je lis tous les articles sur les dépressions que je vois. » « Super, ça va bien te donner le moral, ça ! »
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.
Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung