Exemplos de uso de "a la manera de" em espanhol
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras.
I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.
Tom no puede sobreponerse a la manera en que Mary lo trató.
Tom can't get over how Mary treated him.
Mi amigo se acostumbró a la manera a la cual eran las cosas en Francia en aquellos días.
My friend became accustomed to the way things were in France in those days.
La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés.
Pay more attention to intonation when you speak English.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
He oído que una manera de estar sano es evitar comer cualquier alimento con ingredientes impronunciables.
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
La manera en la que habló llamó la atención de un famoso escritor.
The way he spoke attracted the attention of a famous writer.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie