Exemples d'utilisation de "a partir de" en espagnol
¿Que pretendes hacer a partir de ahora? ¿Tienes un objetivo?
What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Él volverá de EEUU la primera semana a partir de hoy.
He's coming back from America a week from today.
Todos los seres vivientes habrían evolucionado a partir de un ancestro común.
All living beings would have evolved from a common ancestor.
A partir de esto se puede concluir que el feminismo sigue siendo necesario.
From this you can conclude that feminism is still necessary.
No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad.
From the direction that he was going in, I would say he was headed to town.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Puesto de forma sencilla, la minería de datos de refiere a la extracción o "minería" de conocimiento a partir de grandes cantidades de datos.
Simply stated, data mining refers to extracting or "mining" knowledge from large amounts of data.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos.
Perfumes are often made from the sweat of various male animals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité