Verwendungsbeispiele von "a vuestro lado" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. I'd like to join your group.
También podéis pedirle consejo a vuestro profesor. You may as well ask for your teacher's advice.
No se lo digáis a vuestro papá. Don't tell your dad.
Saludad a vuestro padre de mi parte. Say hello to your father for me.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Él se sentó a mi lado. He sat down by my side.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Hubo un accidente al lado de la carretera. There was an accident on the side of the road.
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado. I was very glad that she took the side of me.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
¿Qué lado ganó? Which side won?
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!