Exemples d'utilisation de "a vuestro lado" en espagnol

<>
Me gustaría unirme a vuestro grupo. I'd like to join your group.
También podéis pedirle consejo a vuestro profesor. You may as well ask for your teacher's advice.
No se lo digáis a vuestro papá. Don't tell your dad.
Saludad a vuestro padre de mi parte. Say hello to your father for me.
Él tiende a estar del lado del grupo más débil. He tends to take sides with the weaker party.
Ellos están a favor de vuestro plan. They are in favor of your plan.
Él se sentó a mi lado. He sat down by my side.
Y a aquellos estadounidenses cuyo apoyo todavía no he ganado, puede que no haya ganado vuestro voto esta noche, pero oigo vuestras voces. And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.
Hubo un accidente al lado de la carretera. There was an accident on the side of the road.
Quiero saber más sobre vuestro país. I want to know more about your country.
Yo estaba muy contento de que ella hubiera estado de mi lado. I was very glad that she took the side of me.
El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
¿Qué lado ganó? Which side won?
¿Qué coméis en vuestro país? What do you eat in your country?
¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack? Who is the pretty girl sitting beside Jack?
Acepto vuestro desafío. I accept your challenge.
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
El vuestro es más grande que el mío. Yours is bigger than mine.
Pase lo que pase, por favor recuerda que estaré a tu lado. Whatever happens, please remember I'll stand by you.
¿Estáis orgullosas de vuestro padre? Are you proud of your father?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !