Exemples d'utilisation de "al diablo" en espagnol

<>
No invoques al diablo, porque puede aparecer. Speak of the devil and he is sure to appear.
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios. In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
No dibujes al diablo en las paredes. Don’t paint the devil on the wall.
Tom es el diablo. Tom is the devil.
La pereza es el diván del diablo. Idleness is the devil's workshop.
Cuando Dios parece estar muy cerca, el Diablo nunca está lejos. Where God seems very close, the Devil is never far away.
El diablo me obligó a hacerlo. The Devil made me do it.
El diablo se oculta en la sala de clases. The devil is hiding in the classroom.
Puedo estar haciendo de abogado del diablo, pero tengo que preguntar, ¿qué vamos a hacer si no conseguimos todos los clientes que esperamos? I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?
Para un tipo saludable y alegre como el enfermarse es como si el diablo tuviera insolación. Todos estan hablando de ello. For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
Yo pienso que el diablo no existe, sino que le ha creado el hombre, le ha creado a su imagen y semejanza. I think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness.
El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí. The heart of man is the place the devil dwells in; I feel sometimes a hell within myself.
Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Hasta el diablo llora. Even the hard-hearted can be moved to tears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !