Exemplos de uso de "con relación a" em espanhol
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
Si hay diferencias genuinas entre estas dos culturas, pienso que las mayores se dan casi seguro en relación a lo que se piensa sobre los extranjeros que están estudiando el idioma nativo.
If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.
Creo que es hora de darme por vencido con esta relación.
I think it's time for me to give up on this relationship.
Ella tiene un novio con el que ha estado saliendo desde el instituto, pero siente que su relación está estancada, así que ha terminado en un estado de apatía.
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.
Ella tiene un novio con el que sale desde el instituto, pero tiene la impresión de que su relación se ha convertido en un hábito y está cada vez más insatisfecha.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
He leído con atención tu carta, y tu situación me ha parecido muy típica y previsible en una relación de pareja.
I have read your letter closely, and your situation seems very typical and foreseeable in a relationship.
Ese asesinato puede tener relación con su súbita muerte.
The murder case may bear a relation on his sudden death.
Se dice que estas inundaciones tienen alguna relación con la presencia de un dios en la zona.
It's said that these floods are related to the presence of a god in the area.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Lo que dices es interesante, pero apenas tiene relación con tema en cuestión.
What you're saying is interesting but hardly germane to the topic at hand.
Brian se arrepiente de haber empezado una relación amorosa con ella y quiere escapar.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
Pocas personas saben mantener una relación afectiva con sus familiares.
Not many people know how to keep an affectionate relation with their relatives.
Tiene una relación muy buena con sus estudiantes.
She has a very good relationship with her students.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie