Exemples d'utilisation de "derecho de retención" en espagnol
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Si a los setenta años yo quiero tener sexo, tengo el derecho de que exista un lugar que me brinde ese placer.
If I want to have sex in my seventies, I have the right that a place exists to provide me that pleasure.
Consideramos a las bibliotecas públicas un legítimo derecho de los ciudadanos.
We consider public libraries a legitimate citizen's right.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa.
They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense.
Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
Kate has become a full member of the royal family.
La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país.
Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños.
Victims have the right to be compensated for their damages.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité