Exemples d'utilisation de "después" en espagnol
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma.
She was very well before lunch, but felt sick afterward.
Si quieres hacer fiestas en mi casa, limpia todo después, no rompas nada o pagarás los daños.
If you want to have parties in my house, clean up everything afterwards, and don't break anything, or else pay for the damage.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo.
Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him.
Hasta los veinticinco años, los niños quieren a sus padres; a los veinticinco les juzgan, después les perdonan.
Until the age of 21, children love their parents; at 25 they judge them, afterwards they forgive them.
Incluso si eso te parece bien, no va a parecérselo a nadie más. Después me van a gritar, así que...
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité