Exemplos de uso de "en lo más íntimo de" em espanhol
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo.
He's not in the least interested in what is happening in the world.
El tesoro se hallaba sepultado en lo más profundo del mar.
The treasure was buried in the deepest of the sea.
A Tom le costaba creer que no le gustaba en lo más mínimo a Mary.
Tom found it hard to believe that Mary didn't like him at all.
Al morir su marido, el bebé se convirtió en lo más importante para ella.
After her husband died, her baby was all in all to her.
Ella no está preocupada en lo más mínimo por su puntaje en la prueba.
She is not in the least worried about her test scores.
"Debes estar cansado después de un largo día." "No, en lo más mínimo."
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus.
He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I have nothing to say at present.
El valor de un hombre no reside en lo que tiene sino en lo que es.
A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible.
I want you to return it to me as soon as possible.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.
"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie