Exemplos de uso de "en ningún momento de" em espanhol
En un momento de rabia, Tom le dio una bofetada a Mary.
In the heat of the moment, Tom slapped Mary.
Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Bastó sólo un momento de mi vida para llegar a conocerte y amarte, pero no bastará toda mi vida para llegar a olvidarte.
Only one moment of my life was enough to get to know and love you, but all my life will not be enough to get to forget you.
Tom no podía pensar en ningún motivo para no entregarle el obsequio a Mary.
Tom couldn't think of any reason for not giving Mary the present.
Un momento de vacilación le puede costar a un piloto su vida.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
No podemos encontrar una buena máquina de coser en ningún lado.
We can't find a good sewing machine anywhere.
No puedo estudiar en ningún lugar de mi casa, es demasiado ruidosa.
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Guardemos un momento de silencio por todos aquellos que están atascados en un embotellamiento de camino al gimnasio para montar en la bicicleta estática.
Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Tom no podía pensar en ningún motivo por el que necesitara regresar temprano a casa.
Tom could think of no reason why he needed to go home early.
Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
He mirado por todas partes pero no puedo encontrar las llaves en ningún sitio.
I've looked all over but I can't find my keys anywhere.
Se ha dicho que en ningún otro país más que en Inglaterra se pueden experimentar las cuatro estaciones en el curso de un sólo día.
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Desde el momento de su nacimiento, el hombre no puede arreglárselas sin depender de otros.
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie