Exemplos de uso de "entonces" em espanhol com tradução "so"
Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió.
Bill didn't work hard enough and so he failed.
¿Entonces en qué quedamos? ¿Nos vemos mañana o no?
So what's happening? Shall we see each other tomorrow or not?
Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé.
She asked if she could use the phone, so I let her.
No he hablado contigo en tiempo. ¿Que has hecho desde entonces?
I haven't talked to you in a while. So what have you been doing?
El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.
Our sphere of influence has expanded so much since then.
Vamos a comer mucho esta noche, entonces espero que no estés a régimen.
We're going to eat a lot tonight so I hope you're not on a diet.
Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.
When translating sentences, we often get corrections by other users, so we improve our knowledge of the languages we already know.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
Una vez, Cristóbal Colón se cortó con un cuchillo. Esto le enfadó tanto que entonces cortó el cuchillo...con su propio cuerpo.
Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie