Beispiele für die Verwendung von "es por eso que" im Spanischen

<>
Es por eso que él se enojó. That's why he got angry.
Mi reloj despertador no funcionó. Es por eso que llegué tarde. My alarm clock didn't work. That's why I was late.
Ella tan sólo finge dormir; es por eso que no está roncando. She's just pretending to sleep; that's why she's not snoring.
Siempre fui un mentiroso en vida. Es por eso que le gustaba a la gente. In my life I always was a liar. That's why people liked me.
Es por eso que la carne de avestruz cuesta más del doble que la de ternera o cerdo. That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
Jane es gorda, grosera y fuma mucho. Pero Ken piensa que ella es adorable y encantadora. Es por eso que dicen que el amor es ciego. Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind.
Es por eso que no pude venir aquí. That is why I could not come here.
Es por eso que estoy enojado con él. That is why I am angry with him.
Es por eso que llegué tarde a la escuela. This is why I was late for school.
Es por eso que ella no se les unió. That is why she didn't join them.
Es por eso que ella me gusta aún más. I like her all the better for that.
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada. "You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto. Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto.
Obviamente, éste no puede ser el trabajo de una sola persona. Es por eso que Tatoeba es un proyecto colaborativo. Obviously, this cannot be the work of one person. This is why Tatoeba is collaborative.
Tom hace demasiados comentarios sarcásticos. Tal vez sea por eso que no tiene muchos amigos. Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends.
Fue por eso que él se levantó temprano. That's why he got up early.
Ella se rio socarronamente del pobre hombre. «Es por eso que sólo te queda un deseo.» She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left."
Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano. My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
No pierdas el sueño por eso. Don't lose sleep over that.
¿Significa eso que Rob va a tener suerte esta noche? Does that mean Rob is getting lucky tonight?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.