Exemplos de uso de "facultad del lenguaje" em espanhol
Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.
Human beings communicate with each other by means of language.
Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Añadir frases a una base de datos maestra con el propósito de unir a la gente por medio del lenguaje es a la vez brillante y ambicioso.
Adding sentences to a master database for the purpose of bringing people together through language is both brilliant and ambitious.
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente.
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Los chinos de Hong Kong que saben solo inglés como lenguaje extranjero nunca aprenden el uso eficiente del alfabeto latino.
Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.
El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto.
Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
Cuando pregunté al estudiante universitario si asistía regularmente a la facultad, no supo qué contestar.
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.
La amabilidad es el lenguaje que el sordo puede oír y el ciego puede ver.
Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
Hace poco asistí a la boda de un amigo chino. La novia y el novio habían sido compañeros en la universidad, ambos se graduaron de la facultad china. Ya han estado juntos durante cinco años.
Recently I attended the wedding of a Chinese friend. The bride and groom had been classmates at university, and both graduated from the Chinese faculty. They've already been together for five years.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
La verdadera libertad no está en lo que haces, sino en la forma como eliges vivir lo que haces, y sólo a ti te pertenece tal facultad.
True freedom is not in what you do, but in the way you choose to live what you do, and that faculty belongs just to you.
El lenguaje es una de las invenciones más importantes de la humanidad.
Language is one of the most important invention of mankind.
La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie