Exemples d'utilisation de "guiados" en espagnol

<>
Traductions: tous17 guide17
Los esperantistas son guiados por un noble ideal. Esperantists are guided by a noble ideal.
Ella me guió al palacio. She guided me to the palace.
Mi amigo será nuestro guía. My friend will be our guide.
En la guía de diversiones In the entertainment guide
Él nos hizo de guía. He acted as our guide.
Napoleón guió sus tropas a Rusia. Napoleon guided his troops to Russia.
Deseo un guía autorizado que hable inglés. I want a licensed guide who speaks English.
En China es mejor viajar con un guía. If you travel in China, it is best to go with a guide.
Los perros guías ayudan a la gente ciega. Guide dogs help blind people.
Esta guía es sobre la ciudad de San Pablo. This guide book is about São Paulo city.
Mi profesor me guió en la elección de mi carrera. My teacher guided me in the choice of a career.
La buena vida es aquella inspirada por el amor y guiada por el conocimiento. The good life is one inspired by love and guided by knowledge.
Esta guía es muy sencilla porque el locutor habla claramente y con palabras sencillas. This guide is quite simple because the speaker speaks clearly and with simple words.
Los astros se empeñan de alumbrar a las mentes ávidas, siendo guía en la oscuridad. The planets and the stars insist on illuminating eager minds, being a guide among the darkness.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, ya en el siglo nueve, sostuvo que la razón es la guía exclusiva de los hombres a la verdad, una búsqueda en la que la revelación no es de ayuda. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !