Exemplos de uso de "lo más cerca posible" em espanhol

<>
Lo que no se imaginaba Cristóbal Colón es que los futuros piratas son en su mayoría piratas informáticos: lo más cerca que estarán nunca de navegar por el mar será en una bañera. Little did Christopher Columbus know that future pirates are mostly internet pirates: The closest they will ever get to surfing the sea is being in a bathtub.
¿Por dónde queda más cerca? Which way is the nearest?
Él todavía no ha llegado. Lo más seguro es que se le haya pasado el bus. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
¡Noviembre está cada vez más cerca! November is nearer and nearer!
Este sitio es de lo más ruidoso. This place is really noisy.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo. He's not in the least interested in what is happening in the world.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
No me importa en lo más mínimo quién es él. I don't mind in the slightest who he is.
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días. The hardest was the end of the month...Especially the last thirty days...
¿Estás consciente de que Okinawa está más cerca de China que Honshu? Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
¿Vamos más cerca del escenario? Shall we go closer to the stage?
Lo más única que es cada persona, lo más que contribuye a la sabiduría de los otros. The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Lo más duro en la vida es saber qué puentes se han de cruzar y cuáles se han de quemar. The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
No me preocupa lo más mínimo el resultado. I am not in the least concerned about the result.
Lo más larga sea una frase, lo más probable de que sea única. The longer the sentence, the more likely it is to be unique.
La salud es lo más importante. Health is the most important thing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.