Exemples d'utilisation de "navegar" en espagnol

<>
Traductions: tous18 sail15 surf3
Es muy agradable navegar estas aguas. It is very pleasant to sail these waters.
Lo que no se imaginaba Cristóbal Colón es que los futuros piratas son en su mayoría piratas informáticos: lo más cerca que estarán nunca de navegar por el mar será en una bañera. Little did Christopher Columbus know that future pirates are mostly internet pirates: The closest they will ever get to surfing the sea is being in a bathtub.
Me gustaría navegar por todo el mundo. I'd like to sail around the world.
Tom pensó que sería entretenido ir a navegar. Tom thought that it would be fun to go sailing.
Ella estaba deseando irse a navegar con él. She was looking forward to going sailing with him.
Él cumplió su ambición de navegar por el mundo. He realized his ambition to sail around the world.
Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico. He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Ellos usualmente navegan en aguas apacibles. They usually sail in calm waters.
Pasa los fines de semana navegando en Internet. He spends every weekend surfing the Net.
Él navegó por los siete mares. He sailed the Seven Seas.
Ella pasa demasiado tiempo navegando por la red. She spends way too much time surfing the web.
Los piratas navegaron por los siete mares. The pirates sailed the seven seas.
El barco navegó por el Océano Pacífico. The boat sailed across the Pacific Ocean.
Él está navegando un pequeño bote en el agua. He is sailing a little boat on the water.
Navegaron durante meses con la esperanza del oro y la gloria. They sailed for months in hope of "gold and glory".
Los vikingos navegaron gran parte del Atlántico Norte antes de entrar en el mar Mediterráneo. The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea.
"Navegué por el Mediterráneo en una goleta cuando tenía 17 años" dijo lenta y cuidadosamente. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !