Exemples d'utilisation de "pusieron" en espagnol

<>
Entonces cogieron dientes de león y se los pusieron en las orejas. Then they picked dandelions and put them in their ears.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Las aves pusieron un nido en una rama. The birds placed a nest on a branch.
Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
Se pusieron todos de pie al mismo tiempo. They all stood up at the same time.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree turned yellow.
Cuando su líder murió, pusieron su cuerpo en una gran tumba. When their leader died, they placed his body in a large tomb.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. My hens laid fewer eggs last year.
Todas las hojas en el árbol se pusieron amarillas. All the leaves on the tree have turned yellow.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado. Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Pon el libro donde estaba. Put the book back where it was.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
¿Qué te pone tan triste? What makes you so sad?
Su rostro se puso rojo. Her face turned red.
¿Dónde puedo poner estas cervezas? Where can I place these beers?
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
El prisionero fue puesto en libertad. The prisoner was given his freedom.
No te pongas en mi camino. Don't stand in my way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !