Exemples d'utilisation de "rotos" en espagnol
Todo en su país estúpido huele a pies y sueños rotos.
Everything in your stupid country smells like feet and shattered dreams.
Los bancos rotos por los vándalos ya fueron reemplazados.
The benches broken by the vandals were already replaced.
Quiero romper, pero sé que no podría aunque lo intentara.
I want to split up, but I know I couldn't even if I tried.
Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
Después de leer la carta, la rompió en pedacitos.
After she had read the letter, she tore it to pieces.
Al ver a su madre, el niño perdido rompió en llanto.
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Cuando discutía con su marido se puso tan nerviosa que rompió a llorar.
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité