Exemplos de uso de "se aproximaba" em espanhol

<>
El avión se aproximaba a Londres. The plane was approaching London.
El periódico dijo que se aproximaba un tifón. The newspaper said that a typhoon was approaching.
Salía una ráfaga de aire caliente del túnel a medida que el tren se aproximaba. There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
Se aproximó a la estación. He approached the station.
Nuestro barco estaba aproximándose al puerto Our ship was approaching the harbor.
El enemigo se aproxima a la ciudad. The enemy approaches the town.
El avión se aproxima a Nueva York. The plane is approaching New York.
Nuestro barco se aproximó a la pequeña isla. Our boat approached the small island.
El león se puso a rugir cuando nos aproximamos. The lion began to roar as we approached.
Ellos se aproximaron a los turistas y les pidieron dinero. They approached the tourists and asked them for money.
Su testimonio se aproximaba a la verdad. His witness is approximate to the truth.
Su descripción se aproximaba a la verdad. His description approximated to the truth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.