Exemplos de uso de "se sacó" em espanhol com tradução "get"

<>
¿De dónde lo has sacado? Where did you get it?
¿De dónde has sacado esos zapatos tan raros? Where did you get those strange-looking shoes?
Está empeñado en sacarse el carné de conducir. He is bent on getting the driving license.
Te debo una muy grande por sacarme del apuro. I owe you a big one for getting me out of the jam.
No tengo edad suficiente para sacarme el carnet de conducir. I'm not old enough to get a driver's license.
Me costó mil pares de cojones sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Aprendí a conducir y me saqué el carné a los dieciocho años. I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
Me costó el oro y el moro sacarme el carné de conducir. I had to go through hell and high water to get my driver's licence.
Tom no lo hizo lo suficientemente bien en la prueba de conducir para sacarse el carné. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.