Exemples d'utilisation de "sean" en espagnol

<>
Que sean todos ustedes felices. May you all be happy.
Señoras y señores, sean bienvenidos. Ladies and gentlemen, please be welcomed.
Me molesta que tus amigos sean pobres. I'm concerned that your friends are poor.
Puede que ellos sean más altos que tú. They might be taller than you.
Él es un realista, y no cree que los milagros sean posibles. He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible.
El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado. The position requires applicants to be skilled in spoken English.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Jamás estuve de acuerdo con vos, por más razonables que sean tus ideas. I never agreed with you, no matter how reasonable were your ideas.
Es una pena que el hang, la ocarina y la pipa sean tan poco conocidos aquí. It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here.
Hay muchos casos de gente que hace estas cosas “en exceso”, pero nadie dice que sean “adicciones”. There are plenty of examples of people who do these things “excessively”, but no-one says those are “addictions”.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
No hay tantos lugares en el mundo que sean tan templados y tan a menudo soleados como donde yo vivo. There aren't so many places in the world that are as temperate and so often sunny as where I live.
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica". In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".
Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho. Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Estos guantes son de Tom. These gloves belong to Tom.
¿Cuándo se celebrará la fiesta? When will the party take place?
El éxito se consigue con constancia. Success consists of discipline.
Él admitió que era verdad. He admitted that it was true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !