Exemplos de uso de "ser debido" em espanhol
Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Las reservas de peces están disminuyendo debido a la sobreprotección de las ballenas, por lo que los peces que las ballenas pueden comer también deben ser protegidos.
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos.
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo.
Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
El señor White dijo que debido a la convención, no habían habitaciones disponibles.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
Debido a circunstancias imprevistas, nuestro viaje a las montañas de este fin de semana será suspendido.
Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled.
A pesar de ser viejo y tullido, tuvo el valor suficiente para hacer el trabajo.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
Moveré el panel solar del balcón al techo en su debido momento.
I'll move the solar panel from the balcony to the roof in due course.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
London, where I live, used to be famous for its fog.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida.
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
Debido a sus altas calificaciones, él inevitablemente será aceptado en la universidad.
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
Debido a la escasez de trabajo, la mitad del personal fue dada de baja.
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
Debido a circunstancias inevitables, este verano no me puedo quedar en mi cabaña de veraneo.
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie