Exemples d'utilisation de "siempre que" en espagnol

<>
Siempre que se encuentran pelean. Whenever they meet, they quarrel.
Siempre que estoy sola pienso en él. I always think of him when I'm alone.
Siempre que llamo está fuera. Whenever I call, he is out.
Nuestro autobús llega tarde siempre que tenemos prisa. Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
Él huye siempre que empiezo a cocinar. He makes a run for it whenever I start cooking.
Siempre que te veo me recuerdas a mi hermano. When I see you, you always remind me of my brother.
Ella lo evitaba siempre que era posible. She avoided him whenever possible.
Puedes venir siempre que te venga bien. You can come whenever it is convenient for you.
Tom me apoya siempre que tengo problemas. Tom stands by me whenever I am in trouble.
Siempre que intento acercarme a ella, me aparta. Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Te dije que vinieras siempre que te venga bien. I told you to come whenever it's convenient to you.
Siempre que me ve, finge que no me conoce. Whenever he sees me, he pretends he doesn't know me.
Siempre que oigo esta canción, pienso en su sonrisa. Whenever I hear this song, I think of his smile.
Ella estuvo a su lado siempre que él tuvo problemas. She stood by him whenever he was in trouble.
Asisto a todos los juegos de mi club siempre que puedo. I go to all of my club's matches whenever I can.
Siempre que salgo al extranjero, sufro de jet lag y diarrea. Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Tom puede ir a escuchar cantar a Mary al club siempre que él quiera. Tom can go hear Mary sing at that club whenever he wants to.
Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar «tú» en vez de «usted». Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tu" instead of the formal "usted".
Algunas personas traen alegría allá donde vayan, y otras traen alegría siempre que se van. Some people bring joy wherever they go, and some people bring joy whenever they go.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !