Exemplos de uso de "sino que" em espanhol com tradução "but"
No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.
Ahí no dice que está prohibido, sino que es obligatorio.
There don't say it it's forbiden, but it's mandatory
Ellas no están peleando, sino que están ensayando una obra.
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
No sólo estamos hambrientos, sino que también sufrimos por la sed.
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
No solo hubo vientos fuertes ayer, sino que también llovió fuertemente.
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
No solo se negó a ayudarme, sino que además me regañó.
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
Ella no sólo hace las tareas del hogar, sino que enseña en la escuela.
Not only does she keep house, but she teaches at school.
No sólo estamos en la misma barca, sino que también estamos los dos mareados.
Not only are we all in the same boat, but we are all seasick.
La belleza no se puede medir objetivamente, sino que depende de criterios estéticos personales.
Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.
Ellos no muestran remordimiento por sus fechorías, sino que continúan cometiendo un crimen tras otro.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
El hombre no vino a este mundo para ser rico, sino que para ser feliz.
Men do not exist in this world to become rich, but to become happy.
Esta vez, el examen no era sólo difícil, sino que además, las preguntas eran ambiguas.
This time, the exam was not just difficult, but also, the questions were ambiguous.
La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Women not only see things differently from men, but they see different things.
Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.
Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.
El clima de Inglaterra no es tan suave como en Japón, sino que en verano, hace mucho más fresco.
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie