Exemplos de uso de "sino también" em espanhol com tradução "but also"
Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán.
Mariko studied not only English but also German.
Este libro no sólo es interesante, sino también instructivo.
This book is not only interesting but also instructive.
No sólo Bill, sino también Mac es loco por los ordenadores.
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
No sólo Bill, sino también Mac es loco por las computadoras.
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
En Kabuki no solo cuenta el talento sino también la herencia.
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
Su libro es famoso no sólo en Inglaterra sino también en Japón.
Her book is famous not only in England but also in Japan.
El científico no sólo es famoso en Japón sino también en el extranjero.
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
Me gustan no sólo los helados sino también el sorbete y el yogur helado.
I like not only ice creams, but also sorbet and frozen youghurt.
El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas.
The King invited not only us but also a lot of other people.
Esas cuatro palabras no solo llevaban mucha información compleja, sino también la fuerza de persuasión de un proverbio.
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
El hombre no solo vive su vida personal como individuo, sino también, consciente o inconscientemente, la de su época y de sus contemporáneos.
A man lives not only his personal life, as an individual, but also, consciously or unconsciously, the life of his epoch and his contemporaries.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio".
Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.
The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie