Exemples d'utilisation de "suponía" en espagnol

<>
No se suponía que pasara esto. This was not supposed to happen.
Tom olvidó hacer lo que se suponía que hiciera. Tom forgot to do what he was supposed to do.
He hecho todo lo que se suponía que hiciera. I have done everything I was supposed to do.
Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo. She's supposed to be back by lunch time.
Se suponía que ella lo llamara a las 2:30. She was supposed to call him at 2:30.
Se suponía que ella asistiera a la fiesta con él. She was supposed to attend the party with him.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía. The gold coin was much more valuable than was supposed.
Se suponía que nos íbamos a encontrar en el restaurante, pero Tom nunca apareció. We were supposed to meet at the restaurant, but Tom never showed up.
Se suponía que Tom y Mary llevaran a su perro al veterinario esta mañana. Tom and Mary were supposed to take their dog to the vet this morning.
Se suponía que él estaría allí a las ocho pero no se presentó hasta las diez. He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
Supongo que esta idea funcionará bien. I assume that this idea will work well.
"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto." "May I use your telephone?" "By all means."
Supuse que ese podría ser el caso. I thought that might be the case.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !