Exemplos de uso de "tomarse costumbre" em espanhol

<>
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Tom necesita tomarse un día de descanso. Tom needs to take a day off.
Tengo la costumbre de salir a conducir los domingos. I am in the habit of going for a drive on Sundays.
No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad. It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
Tiene la costumbre de chupar el lápiz. He has a habit of sucking his pencil.
Tom trató de detener a Mary de tomarse la última botella de vino. Tom tried to stop Mary from drinking the last bottle of wine.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Is the world more mad than usual this morning?
Él se caracteriza por tomarse mucho tiempo para tomar decisiones. He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. He got up earlier than usual this morning.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori. I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café. She invited him in for a cup of coffee.
Tiene la costumbre de dar un paseo cada mañana. He makes it a rule to take a walk every morning.
Él tiende a tomarse las cosas muy a pecho. He tends to consider things too much earnestly.
Deberíamos acabar con tan mala costumbre. We should do away with such a bad custom.
Tom quiere tomarse un día libre. Tom wants to take a day off.
Se rascó la cabeza por costumbre. He scratched his head out of habit.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores. It's better to take one's time than to hurry and make mistakes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.