Exemplos de uso de "Además de" em espanhol
entraña obligaciones, además de derechos.
Но суверенитет не является абсолютным, он включает в себя обязательства, а также права.
Además de los cortes también explicamos la física.
Вдобавок к разрезам, мы также объясняем физические процессы.
Además de Sarkozy, está Gadafi, el villano ideal:
По ту сторону от Саркози - Каддафи, идеальный злодей.
ventajas para los contribuyentes además de los perjuicios;
определить как верхние, так и нижние границы налогов;
Se debe reparar a Europa políticamente, además de financieramente.
Европе нужна "починка" как в финансовом, так и в политическом плане.
Necesitamos un rescate "humanitario" además de un rescate financiero.
Нам необходимо не только финансовое, но и "человеческое" спасение.
una economía que pueda ser verde, además de productiva.
Но сейчас мы находимся в процессе создания экономики ЕС заново, стремимся преодолеть экономический кризис и создать более устойчивую, конкурентоспособную на мировом рынке, гибкую европейскую экономику - экономику, которая может быть и "зеленой", и продуктивной.
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia:
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Más aún, además de las palabras, ha habido algunos hechos importantes.
Более того, в дополнение к словам было несколько важных действий.
los gobiernos pueden reprimirlos, además de emplearlos para motivar a sus partidarios.
правительство может их подавлять и использовать для мотивирования своих сторонников.
Además de esto, se muestra a la agricultura como análoga al ejército.
Более того, часто проводится аналогия между сельским хозяйством и вооруженными силами.
además de que no se le exigirá reparación de daño ni castigo.
также никакого возмещения ущерба и наказания не потребуется.
La experiencia consciente del dolor entraña emoción y conocimiento, además de sensación.
Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie