Exemplos de uso de "Ayudan" em espanhol com tradução "помогать"
Los hombres ayudan, pero dentro de parámetros rígidamente definidos.
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках.
Nos ayudan la policia de tránsito y la municipalidad.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом.
Quiero sugerir tres cosas que ayudan a aceptar nuestros remordimientos.
Я хочу предложить три вещи, которые помогут нам смириться с сожалениями.
No eran limosnas, 20.000 dólares no ayudan a nadie.
забудьте о милостыне, 20 000 долларов никому не поможет.
Sí ayudan, por supuesto, promoviendo la observación y la experimentación.
Эмпиризм помог развить наблюдение и эксперимент.
Los propios sistemas de reparación ayudan a protegernos contra el cáncer.
Сами системы восстановления помогают защитить нас от рака.
iluminando la mercadería y creando los acentos que nos ayudan a desplazarnos.
освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.
Después tienen que ingresar el captcha porque así nos ayudan a digitalizar libros.
Конечно, затем вы вводите капчу, чтобы помочь нам оцифровать книгу.
En realidad, las empresas privadas ayudan al gobierno a través de los impuestos.
помогают государству с помощью налогов.
Las recesiones tienen efectos depuradores importantes que ayudan a facilitar las penosas reestructuraciones.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию.
Son materiales que nos ayudan, en los golpes como este, para no herirnos demasiado.
всё это помогает нам при подобных столкновениях уменьшить последствия ударов.
Los estudios de Greene nos ayudan a comprender de dónde proceden nuestras intuiciones morales.
Работа Грина помогает нам понять, откуда берутся наши моральные интуиции.
Irónicamente, las tasas de cambio flexibles ayudan al mismo país que causó la crisis.
Ирония в том, что гибкие курсы валют помогают именно той стране, которая стала причиной кризиса.
Pero los maestros, bomberos y policías son ciudadanos americanos que ayudan a otros ciudadanos americanos.
Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам.
Y luego hacemos 2 cosas muy importantes que ayudan a llenar este ciclo de retroalimentación.
Затем мы делаем две очень важные вещи, этот помогает замкнуть цикл обратной связи.
Y entiendan como ellos nos ayudan a percibír de nuevo lo que es la filantropía organizada.
И поймите, как они помогают нам переосознать, что такое организованная благотворительность.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie