Exemplos de uso de "Banda" em espanhol com tradução "банда"
Hubo muchos tiroteos, muchas discusiones filosóficas con miembros de la banda.
Было много стрельбы - много философских дискуссий с членами банды.
Estando en la banda cuatro años tenías un 25% de probabilidades de morir.
Оставаясь в банде четыре года, ты можешь погибнуть с вероятностью 25 процентов.
Pero lo que realmente hace que la banda parezca McDonald's son las franquicias.
Но что делает банду особенно похожей на Макдоналдс - это франчайзи.
Y entonces esencialmente estaba en deuda con la banda y era un empleado endeudado.
И практически он был в долгу у банды, и становился батраком на какое-то время.
Segundo, contarles cómo alguien como yo pudo ver el funcionamiento interno de una banda.
Во-вторых, я хочу рассказать вам, каким образом такой человек, как я, получил возможность увидеть внутреннее устройство банды.
Que, para esta banda negra, no fue una de las más brillantes operaciones financieras que hayan emprendido.
Что, как оказалось для этой черной банды, было одним из не самых блестящих финансовых начинаний, в которых они участвовали.
Madonna dice que no es eso lo que había dicho Banda antes, aunque ella no habla la lengua de éste.
Мадонна заявляет, что это совсем не то, что Банда говорил до этого, хотя она не понимает его языка.
Por ejemplo, algo que la banda hacía es que los líderes tenían grandes recorridos, y conducían autos lujosos y tenían joyas caras.
Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
Conocí una banda de niños sin hogar que habían llegado a Jakarta del campo, y terminaron viviendo en una estación de tren.
Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Y en verdad hicieron muchas cosas para engañar a los jóvenes para convencerlos de que era buen negocio estar en la banda.
Чего они только не делали, чтобы обмануть молодых, чтобы те думали, как здорово быть в банде.
"Si comenzamos a disparar por ahí - en el territorio de la otra banda - nadie, entiendes, nadie va a pasar por su territorio.
Он говорит "Если мы начнем там стрелять", - на территории другой банды - "никто, врубаешься, никто к ним не пойдет.
Creo, siendo más realistas, que pertenecer a una banda y vender drogas es quizá el peor trabajo en todo los Estados Unidos.
Наоборот, я думаю, в действительности, быть в банде - продавать наркотики в банде - это, наверное, худшая работа в Америке.
Por ejemplo, en Zambia, hace dos décadas Sylvia Banda creó una locura por las comidas tradicionales auténticas con una cadena de populares restaurantes.
В Замбии, например, Сильва Банда два десятилетия назад возродил интерес к настоящей традиционной пище, создав сеть популярных ресторанов.
Y para mí, que estaba sentado en mi oficina con mi planilla de Excel abierta, esperando que Sudhir volviera y me entregara los datos más recientes que había conseguido de la banda.
И особенно для меня, сидевшего в своем офисе с открытой таблицей Excel, и ждавшего, пока Судир не придет и не принесет мне последние данные - данные, которые он получал от банды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie