Exemplos de uso de "Calidad" em espanhol
La enseñanza que se desprende es, sencillamente, la de que los mercados no pueden funcionar sin bienes públicos acompañantes y supervisión estatal de gran calidad.
Урок заключается в том, что рынки просто не могут работать без наличия сопутствующего общественного товара и высококачественного правительственного надзора.
Siempre tratamos de obtener calidad por un precio.
Мы всегда хотим покупать ценности по справедливой цене.
Pero evaluar las mejoras de calidad resulta difícil.
Однако произвести оценку качественных улучшений трудно.
Si uno tiene dinero, puede conseguir calidad, por supuesto.
Если у тебя есть деньги, то, конечно, ты можешь купить всё, что пожелаешь.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad.
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
educación, finanzas, infraestructura industrial, calidad de vida y desarrollo económico.
в области образования, финансов, промышленной инфраструктуры, уровня жизни и развития экономики.
Es evidente que es necesario mejorar la calidad de las cifras.
Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Un plátano de calidad debe tener una longitud de 14 centímetros.
Качественные бананы должны быть длиной 14 сантиметров.
Tenemos democracia, prensa libre, logros económicos y mejor calidad de vida.
Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию - все это появилось у нас.
Es tan envolvente en comparación con la calidad del estéreo regular.
Это настолько вовлекает по сравнению с обычным стерео.
La gran diferencia siempre radica en la calidad y el precio.
Бизнес, как правило, направлен на то, чтобы давать людям ценности взамен денег.
Así que, creemos que el gasto basado en calidad optimizará el capitalismo.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
Nos especializamos en animación facial de alta calidad para videojuegos y películas.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
La cuestión es, por ese precio, ¿se les puede ofrecer más calidad?
Встаёт острый вопрос цены, вопрос возможности дать им нечто большее за те же деньги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie