Exemples d'utilisation de "Colombia" en espagnol

<>
¿Entonces que pasó en Colombia? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
El peligroso éxito de Colombia Рискованный успех Колумбии
El nuevo amanecer de Colombia Новый рассвет Колумбии
La eterna agonía de Colombia Вечная агония Колумбии
En Colombia, la situación es similar. В Колумбии ситуация аналогична.
Colombia está en abierta guerra civil. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
En Colombia, la rutina es simple: В Колумбии процедура проста:
Colombia ha dicho que planea abstenerse. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
Con Uribe al mando, Colombia parecía avanzar. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
Tiene zonas de producción, como Afghanistán y Colombia. У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
En Colombia tenemos cerca de 3,000 laptops. У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков.
La experiencia de Colombia muestra que no es así. Как показывает опыт Колумбии, это не так.
Miramos en Colombia, miramos en Afganistán y miramos en Senegal. Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу.
Pocos de estos ingredientes existen en la Colombia de hoy. Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Por cierto, ha habido muchas violaciones a los derechos humanos en Colombia. В Колумбии действительно было много нарушений прав человека.
Colombia hoy en día está mucho peor que Chicago con Al Capone. Ситуация в Колумбии в наши дни гораздо хуже той, что была в Чикаго во времена Аль Капоне.
De hecho, las últimas elecciones presidenciales de Colombia tuvieron un carácter verdaderamente histórico. Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими.
Obama se ha opuesto sistemáticamente a un acuerdo de libre comercio con Colombia. Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
De hecho, Colombia es hoy el quinto destinatario de ayuda estadounidense del mundo. Действительно, Колумбия сегодня является пятым крупнейшим получателем помощи США в мире.
Hasta 2002 cada año se informaba de unos 3.000 secuestros en Colombia; До 2002 года в Колумбии каждый год имело место около трех тысяч похищений;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !