Exemplos de uso de "Comercial" em espanhol com tradução "реклама"

<>
Como, "Nos gusto el comercial de Budweiser?" Например, "Нравится ли нам реклама Бадвайзера?"
Hoy, luego de 20 años de ver TV pensada para volverme sentimental, incluso un comercial decente de seguros puede sacar lagrímas de mis ojos. Сегодня, после 20-ти летнего просмотра ТВ, постоянно пробуждавшего во мне эмоции, я могу расплакаться, даже от просмотра рекламы о страховании.
Ahora, yo he tratado de imaginarme que puede tener un comercial televisivo protagonizado por Tom Arnold, que te haga meterte en tu auto, manejar a traves de la ciudad y comprar un sanwich de carne asada. Вот, я пытался вообразить, что могло бы быть в анимировано в ТВ-рекламе с Томом Арнольдом, чтобы вы сели в машину, проехали по городу и купили бутерброд с жаренной говядиной.
verdad, si tu pudieras revisar los comerciales, tendrías una gran experiencia. Действительно, если бы можно было заселиться в тот номер что показан в рекламе, опыт был бы превосходным.
Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha. После рекламы мы увидим вторую часть битвы.
Esperamos problemas del tamaño de los programas se resulevan en 22 minutos, con tres cortes comerciales y risas de fondo. Он ожидает повсюду смехотворные полу-проблемы, которые можно уложить в 22 минуты комедийного шоу, включая рекламу и запись смеха.
Apuesto que muchos de ustedes han visto los comerciales de Apple que toman el pelo a la PC, por supuesto, con brillantez y simplicidad. Я уверен, многие видели рекламу от фирмы Apple, где они подшучивают над РС, очевидно от избытка ума и простоты.
La mayoría de esos medios ya no reciben apoyo financiero total del gobierno y deben recurrir a los ingresos de los comerciales para sobrevivir y crecer. Большинство из этих СМИ больше не получают полную финансовую поддержку правительства и должны полагаться на доход от рекламы, чтобы выжить и расти.
¿Quién es responsable del estéril lenguaje de los comerciales apostados en cada pared y en la televisión, vaya, en todas partes, y sin los cuales parece que no podríamos saber siquiera la hora del día? Кто несет ответственность за стерильный язык рекламы, которая висит на каждой стене и обрушивается на нас с телевидения, рекламы, без которой мы, кажется, уже не можем даже определить время суток?
En sus declaraciones públicas, esta industria niega esto al incluir sólo cuatro actividades específicas como mercadeo (visitas comerciales a doctores, el valor de las muestras gratuitas, publicidad directa a los consumidores y publicidad en revistas médicas). В публичных заявлениях представители этой отрасли отрицают это, считая маркетингом лишь четыре конкретных вида деятельности - торговые визиты к врачам, стоимость бесплатных образцов, реклама, адресованная непосредственному потребителю и реклама в медицинских журналах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.