Exemplos de uso de "Compasión" em espanhol
sientan compasión, en lugar de desprecio.
почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
Si quieres ser feliz, practica la compasión".
Если хочешь быть счастлив сам, практикуй сопереживание".
Pero los grandes líderes como Ratan tienen compasión.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать.
"Si quieres que otros sean felices practica la compasión.
"Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
No es que las personas lo piensen así cuando sienten compasión.
Я не утверждал, что сочувствующий охвачен именно этими мыслями.
Pero si la compasión fuera diversión todo el mundo querría sentirla.
Но, поскольку сопереживание является удовольствием, все будут к нему стремиться.
¿Qué tal si la compasión es algo bueno para los negocios?
Что если сопереживание также позитивно влияет на бизнес?
Porque finalmente la humanidad depende de la compasión por los demás.
Ведь, в конце концов, человечество зависит от человечности каждого.
Y las expresiones de compasión también pueden encontrarse en las oficinas internacionales.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
¿No sentimos compasión por los tibetanos en su lucha por la libertad?
А разве мы не испытываем симпатию к жителям Тибета в борьбе за их независимость?
En Google las expresiones de compasión corporativa casi siempre siguen el mismo patrón.
В Google выражение корпоративного сопереживания почти всегда следует по одной и той же модели.
El componente de motivación de la compasión crea la ambición por el bien común.
Мотивационный компонент сопереживания способствует стремлению ко всеобщему благу.
El segundo beneficio convincente de la compasión consiste en crear mano de obra inspirada.
Второе убедительное бизнес-преимущество сопереживания - это то, что оно вдохновляет персонал.
El primer beneficio de la compasión es que crea líderes de negocios altamente efectivos.
Первое преимущество сопереживания - это то, что оно создает крайне эффективных бизнес-лидеров.
Y esto crea también las condiciones para la compasión en el lugar de trabajo.
И это также создает условия для сопереживания среди сотрудников.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie