Exemplos de uso de "Creemos" em espanhol com tradução "верить"

<>
Eso es lo que creemos. Вот, во что мы верим.
Creemos que éste es uno. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
No creemos en la violencia. Мы не верим в насилие.
Creemos en un pensamiento diferente. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Creemos en todo tipo de cosas. Мы верим в самые разные вещи
Creemos en la conciencia del riesgo. Мы верим в осознание риска.
Pienso que todos creemos en la compasión. Я думаю, что мы все верим в сострадание.
Sin embargo, tampoco le creemos a Bacon. Но Бейкону мы тоже не верим.
Es muy ambiciosa, pero creemos que podemos conseguirlo. Это очень амбициозная цель, но мы вправду верим, что можем это сделать.
"Creemos en un mundo libre de armas nucleares." "Мы верим в безъядерный мир".
Creemos que hay una teoría unificada tras todas las regularidades. Мы верим, что есть общая теория, лежащая за всеми закономерностями.
También creemos que lo que más importa es el contenido. Мы также верим, что содержание это самое важное.
Hay algo que creemos que simplemente, es obvio, pero esta mal. Есть нечто, во что мы верим, что очевидно, но ошибочно.
Creemos que la razón es la más alta de las facultades. Мы верим, что разум является высшей способностью.
Bien, como todos saben, muchos de nosotros no lo creemos así. Ну, как вы знаете, не многие из нас верят, что такая.
En mi industria creemos que las imágenes pueden cambiar el mundo. В моей индустрии, мы верим, что фотографии могут изменить мир.
Dado que ambos creemos en el poder, nos resulta fácil entendernos. Поскольку как они, так и мы верим во власть, нам легко понять друг друга.
Así que, creemos que el gasto basado en calidad optimizará el capitalismo. Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
Por último, pero no menos importante, creemos en las ganancias con principios; И последнее, но не менее важное, мы верим в принципиальный подход;
"En todo lo que hacemos, creemos en el cambio del status quo. Что бы мы ни делали, мы верим, что мы бросаем вызов статусу кво.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.