Exemplos de uso de "Dentro de" em espanhol

<>
Dentro de las dunas encontramos sombra. Внутри дюн - тень.
Bájese dentro de una parada Сойдите через одну остановку
Puedo ver dentro de ella. Я могу заглянуть внутрь животного.
porque la experiencia ocurre dentro de nosotros. Потому что, это то впечатление, которое создается внутри каждого из нас.
Y estuve dentro de ello. Я прошел через это.
Y obtengo un pequeño objeto acá, y puedo ver dentro de este objeto. И еще вот здесь у меня маленький объект, и я могу заглянуть внутрь этого объекта.
Los hacemos chocar dentro de detectores gigantes. Мы сталкиваем их внутри гигантских детекторов.
dentro de cuarenta años, habrá cuatro. Через 40 лет, отношение будет 1:4
Ahora podemos descender miles de metros dentro de la tierra con relativa impunidad. Мы теперь можем относительно безнаказанно спускаться на тысячи метров внутрь Земли.
La unidad principal va dentro de cerebro. Главное устройство размещается внутри головного мозга.
¿Cómo seremos recordados dentro de 200 años? Как о нас будут вспоминать через 200 лет?
Ambos están extremadamente cifrados y son difíciles de detectar una vez que están dentro de una computadora. Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить.
Lo van a encontrar dentro de Uds. находится и у вас внутри.
¿Estarán por aquí dentro de 50 años? Может ли это случиться через 50 лет?
Y al final, se consigue algo así, un conjunto de electrodos se insertan dentro de la cóclea. В результате вы получаете нечто вроде этого, где электродный массив вставляется внутрь улитки.
Dentro de la comunidad educativa existe la discusión: Внутри педагогического сообщества существует дискуссия:
Pero, claro, teniendo esquizofrenia, dentro de unos meses, volvió. Но, конечно же, шизофрения через несколько месяцев возвратилась.
Y se nota que en realidad sólo los fragmentos más pequeños de las ramas están contenidos dentro de este cubo. Вы видите, что только маленький фрагмент ответвлений попадает внутрь куба.
Buscar dentro de ti mismo, ¿qué quiere decir? Так как же работают "Поиски внутри себя"?
CAMBRIDGE - ¿Cómo será el mundo dentro de dos decenios? КЕМБРИДЖ - Как будет выглядеть мир через пару десятилетий?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.